Hep C & HIV Services for Trans, Non-Binary, and Two-Spirit Youth

We're so pleased to share some great news: the Provincial Health Services Authority has decided to fund a new project at YouthCO. As of this summer, YouthCO has dedicated funding to improve HIV and Hep C services for trans, non-binary, and Two-Spirit youth.

Read more Share

Youth Leadership in Transforming BC’s Sex Ed Curriculum



With back to school in full swing, we’re excited to share some of the great ideas youth have about the sexual health education they’d like to see in their classrooms.


From January to March this year, we heard from more than 600 high school aged youth. What we heard is clear: too many youth in BC are not getting the sex ed they need to make informed decisions. The youth we heard from shared that sex ed content they are receiving needs to be better: more relevant, more standardized, more affirming, and more fun!



Read more Share


Ghada Dbouba,Avery Shannon及Sarah Chown:卑詩省青少年應該知道性教育相關事實

作者:Ghada Dbouba,Avery Shannon及Sarah Chown*

This op-ed was first published online by The Georgia Straight

*本篇最初發表於The Georgia Straight (https://www.straight.com/life/1067441/ghada-dbouba-avery-shannon-and-sarah-chown-bc-youths-deserve-facts-sex-education)

本週,忙著抗議性傾向及性別認同(SOGI 123)政策的成年人分別在溫哥華、維多利亞及阿伯茨福德舉行了集會。教師組織、酷兒維權組織以及進步政治家舉行了反抗議。但是在眾多噪音與媒體報導之下,我們可能會忽略對話當中的重要聲音:即那些青少年自己的聲音。這項政策對他們影響最大;我們該停下來聆聽了。



通過我們的調查項目,大多數參與的青少年告訴我們,他們受到的性教育只針對一種性行爲:即陰莖與陰道的性交。對於LGBTQ + / 2S青少年來說,這樣的信息不夠。如果這不是他們正在或可能想要參與的性行爲,他們就無法參與這樣的對話。

這樣的對話也沒有爲他們提供他們所需要的關鍵信息,以幫助減少他們性傳播感染及得艾滋病的風險。我們已經知道,在通過口交傳播的性傳播感染群體中,青少年尤其顯著,而且在卑詩省年輕人中,大部分的艾滋病病例是通過肛交傳播的。不管這些青少年是否自我認同爲LGBTQ + / 2S,這些數據都是真實的。這一話題可能會讓一些人感到不適,但這就是事實。

青少年認爲對他們有意義的性教育與他們現在所得到的明顯不對稱。更值得擔心的是在一些教室裡,學生獲得的信息是非常不准確的。例如,有青少年告訴我們,他們學了艾滋病是致命的,或者如果自慰、手臂上會長毛,再或者LGBTQ + / 2S人會下地獄等等聳人聽聞的信息。


分享準確的信息及資源並不會改變青少年的性傾向或性別認同,也不會導致青少年更早進行性行為。無論通過性傳播感染率、社會聯繫還是心理健康結果等維度來衡量,正確而公開地談論性與身份認同都會引導更健康的社區 。通過使用包容性語言,無論我們的性行為是否活躍,我們所有人都能夠感覺教室對話與自己相關。包容性語言是指承認我們身體與身份的多樣性,承認我們可能通過不同方式體驗到性快感的語言。



Ghada Dbouba,Avery ShannonSarah Chown是YouthCO人類免疫缺陷病毒以及丙肝協會的領導。YouthCO一個青少年組織,爲全省其他年輕人提供性健康減少危害的同伴教育以及支援




Read more Share

Hep C is curable!


Hep C treatments are better than ever, and now, there is even a cure for Hep C. Even better, these treatments that can cure Hep C are available at no cost for youth in British Columbia in most cases!*

Read more Share

Doing better alongside trans, non-binary, and Two-Spirit youth

This blog post is written in two parts, with each part included in this post, and available as a stand alone piece at the links below. In the first part, a trans youth participant describes their experience of cissexism at YouthCO, the emotional and professional labour they have done to get us to this point, and what their hopes are moving forward. In the second part, YouthCO's Executive Director writes about the conversations we've been having, and learning to see cissexism in our work.


Read more Share

Volunteer with Yúusnewas

Yúusnewas is looking for volunteers! 

Our volunteer positions look like helping us co-facilitate conversations around HIV + Hep-C, sexual well-being, harm reduction, decolonization and anti-oppression. We also hold cultural nights where we come together and eat some good food and share teachings around traditional arts and crafts. For these events we'll be looking for volunteers to help us with set up/take down, greeters to help newcomers orient themselves to our space, childcare, and as part of a focus group to decide what future events to host! We'll also need help with outreach beforehand. Lots of opportunities available!

Read more Share

End Unjust HIV Criminalization

YouthCO is proud to endorse the Canadian Coalition to Reform HIV Criminalization's (CCHRC) Community Consensus Statement, released this World AIDS Day. As an organization, we stand against the criminalization of HIV non-disclosure, and the stigma and fear it perpetuates with its outdated evidence about how HIV is and is not passed. 

Read more Share

The Medicine Wheel comes to our Main Space!

Some of the amazing youth on our team recently suggested we paint the tables in our main space to reflect the colours found in the Medicine Wheel. As an organization that affirms and celebrates Indigenous youth leadership, we were all on board with this great idea - and we can't wait for you to see the end result! 
Read more Share

Whatever our status, let's resist stigma!

Whatever our HIV status or viral load, there are plenty of ways for us to resist the stigma around HIV. Together with Resist Stigma, we are proud to present these posters showing different ways that we can resist stigma, whatever our HIV status or viral load.

Read more Share

Yúusnewas welcomes Kayla Mitchell as the new Program Manager!

YouthCO is very excited to welcome Kayla Mitchell to the position of Yúusnewas Program Manager! Kayla has been part of our team for the past year as the Rural Outreach Educator and will be bringing her skills as a workshop facilitator and experience as an Indigenous youth to continue our work to centre Indigenous teachings as we talk with youth about sexual health and harm reduction.

Read more Share

YouthCO's office is located on the unceded traditional territory of the xʷməθkʷəy̓əm, Sḵwx̱wú7mesh and Tsleil-Waututh people. Our programs take place on unceded, ancestral, and traditional territories of many Indigenous nations across what is now called BC.

YouthCO believes that all youth have the right to accessible and affirming information about our health. We also know each of us has a unique relationship to our bodies, sex, sexuality, substance use, and harm reduction. For many of us, the words other people use for our bodies and their functions are not the words we use for ourselves. Throughout our website, YouthCO uses words for bodies and sex that we know will not reflect the full diversity of our communities. We have tried to, where possible, be as expansive with our language as we know how to while being as specific as possible. As youth leading the HIV movement, we too are learning about the best words for our experiences and do not do this perfectly. We invite any feedback about the language used on our website to help us move forward in the best ways for all youth in our communities!