Pronouns: she, her, hers.

Amanda spent her childhood in Waglisa (Bella Bella, B.C) where she got to experience a tight knit community enriched with culture of the Heiltsuk people. Moving to Vancouver she got to experience her Squamish roots. Going on tribal journeys and experiencing other tribe’s songs and dances on other territories. Amanda is the Cultural Connections Coordinator for Yúusnewas and hopes that by coordinating Culture is Healing events she can enrich the spirits of indigenous youth in the city. Amanda is a young mother and likes to spend her spare time going on adventures with her son. She also enjoys getting lost in a good fiction book or furthering her knowledge with a non-fiction book.

YouthCO's office is located on the unceded traditional territory of the xʷməθkʷəy̓əm, Sḵwx̱wú7mesh and Tsleil-Waututh people. Our programs take place on unceded, ancestral, and traditional territories of many Indigenous nations across what is now called BC.

YouthCO believes that all youth have the right to accessible and affirming information about our health. We also know each of us has a unique relationship to our bodies, sex, sexuality, substance use, and harm reduction. For many of us, the words other people use for our bodies and their functions are not the words we use for ourselves. Throughout our website, YouthCO uses words for bodies and sex that we know will not reflect the full diversity of our communities. We have tried to, where possible, be as expansive with our language as we know how to while being as specific as possible. As youth leading the HIV movement, we too are learning about the best words for our experiences and do not do this perfectly. We invite any feedback about the language used on our website to help us move forward in the best ways for all youth in our communities!